INFORMACION

INFORMACION:

Si quieren dejar alguna sugerencia o idea para añadir en el blog, las pueden dejar en
los comentarios de las entradas de este blog.

Este blog tiene abierto un concurso de chistes en el cual pueden participar enviando sus mejores chistes.

sábado, 25 de junio de 2011

El traductor de El Mundo modifica la traduccion

Hace unos dias publiqué una entrada hablando sobre el error del traductor de El Mundo. Pues bien, ahora El Mundo ha decidido cambiar el error de traducción y ahora si traduces al inglés "mi ordenador se ha averiado" te aparece esto: "My computer has broken down" (en lugar de lo que aparecía hace unos días: "My computer has lost virginity"). Bueno, pues ahora ya no tiene tanta gracia poner dicha frase en el traductor, pero en fin, ya haberá otros errores de traducción de los que podamos reirnos...

No hay comentarios:

Publicar un comentario